|
From
The Times October 11, 2008
Derek Walcott and Seamus Heaney take on
The Burial at Thebes
If, a couple of Mondays ago, on your way to pay your council tax at Woolwich
town hall you happened to get lost and found yourself in its basement,
you would have chanced upon not one but two winners of the Nobel Prize
for Literature. Seamus Heaney, the English language’s most-read
living poet, should surely, I thought, be digging a sod somewhere or
debating poetry over a Guinness. And, even at 78, his fellow grand old
man of letters, the Caribbean author Derek Walcott, would have looked
more himself striding from the waves on to one of the St Lucian beaches
evoked in his great poem, Osmeros.
But here the two friends were in southeast London, scruffy jackets, crumpled
brief-cases at their feet, up to their ears in a project that in itself
sounds like a game of Consequences: an opera adapted from Heaney’s The
Burial at Thebes, a version of Sophocles’ Antigone,
to be directed by Walcott and staged at Shakespeare’s Globe. It
is the Globe’s first opera, the first opera Walcott has directed
and about the seventh Heaney will have ever been to.
The poets were having fun, or at least the thrice-married Walcott was,
flinging his arms round his Antigone, the German singer Idit Arad, who
remarked, in praise of Heaney, how unusual it was to sing arias containing
thoughts more complex than “I love you, I love you. Don’t
leave me, don’t leave me.” Heaney confined himself to reminding
Brian Green, singing the part of the tyrant Creon, not to rely on the
Faber edition of The Burial at Thebes, as he had changed some
lines for the libretto.
The conductor, Peter Manning, whose company is producing the piece, eventually
called lunch, and the laureates and I retired to a room where a dancer
was rehearsing. As he flew around the space, we sat on plastic chairs,
a pile of M&S sandwiches behind us.
Heaney seemed to regard this operafication of The
Burial at Thebes as
a fait accompli. Eighteen months ago, he had received a letter from the
composer Dominique Le Gendre saying that she and Manning intended making
an opera of his 2004 reworking of Sophocles’ tragedy of personal
versus civic duty. He did not like to object, especially since Walcott
was committed and he had long wanted Heaney to write a play he could
direct.
“And this play is operatic in itself,” Heaney conceded. “On
the Greek stage there would have been dance and songs, so there must
have been some kind of music. And for me the great thing, and I am sure
for the choreographer, is to have the poetry made physical.”
“Irene Papas, the Greek actress, said that the closest thing to
a Greek play is an American musical,” interjected Walcott, who
a decade ago directed one of Broadway’s great flops, Paul Simon’s Caveman. “I
am from the Caribbean and I like to see physical movement. So I thought
a dancer would be like an abstraction of what the chorus is saying. I
didn’t want a whispering, Waspy treatment. I wanted it exultant.”
Heaney’s play had kept the action in Ancient Greece. For the opera,
after toying with setting it in the Middle East, Walcott chose to place
it in a Latin American dictatorship, unnamed, although he had in mind
the Dominican Republic and that “son of a bitch Trujillo”.
The journalist in him had considered Mugabe’s Zimbabwe or Saddam’s
Iraq.
“Well,” Heaney said, “the play was commissioned in
2003 and came out in 2004. Creon says at some point, ‘I flushed
them out. Whoever isn’t for me is against me.’ And, of course,
they were trapped like the Democratic Party or the American electorate.
If the people say anything against Creon, they are traitors. It is a
terrific political play. It was the best play about Iraq you could imagine,
or about the American situation of the time.”
Walcott added: “And our Creon will be wearing a suit. The suit
is a lethal thing now. In Hollywood they talk about the suits and look
at these dictators in their suits!”
“But,” Heaney objected, “the thing is he is not quite
a dictator. He’s a head prefect. There’s something in me
responds to Creon’s position, you know. He has to hold the line.”
“You are a natural dictator,” teased Walcott, leaving us
to it.
“No, no, no,” protested the Irishman. “It is more that
I would like to think myself as more Sophoclean in understanding the
tyrant and understanding Antigone. I keep quoting this line in any interview
I’m cornered in, but it covers everything. Yeats said he had attempted
to hold in a single thought, reality and justice. I mean I did a song
about Bloody Sunday which was sung immediately afterwards. I did a song
about the first baton charge of the civil rights march in Derry and so
on, and that is a form of political action but it’s not what I
think of my calling to be, you know.”
Heaney was born in a farmhouse 30 miles northwest of Belfast in 1939
and held a British passport until he moved with his family to the Republic
in 1972 and failed to renew it. I supposed that holding an Irish passport
ruled him out of becoming our next Poet Laureate. He said it did not,
actually, and that after Ted Hughes’s death in 1998 he had been
informally sounded out. “But I didn’t think it was my job
in any way. Someone said at that stage it would be a very good symbolic
action. I said, ‘The time for symbols is past. What we need is
action.’ ”
The pair met in the late Seventies when Heaney reviewed Walcott’s
collection, The Star-Apple Kingdom, which includes his classic
poem, The Schooner Flight. Walcott dropped him a note of thanks
and they met in a New York pub. Then they found themselves teaching in
Boston, Heaney at Harvard and Walcott at Boston University. They ate
Chinese meals together in Walcott’s apartment, and, though they
were already middle-aged, felt young in each other’s company.
Had they felt like accomplices in the minority activity of versification. “Not
really, no. When you meet other poets, that disappears. No paranoia,
no sense of minority. Nothing like that,” Heaney said. “The
other thing that brought us together was a sense of humour, mockery and
that again is young poets’ stuff. And I think there was a sense
of sharing and being at an ironical distance from, if you like, the English
tradition of English literature and of English culture. Because I’m
doing English in Belfast and he’s doing English in St Lucia and
we both know English and the English and we’re not English ourselves.”
Heaney is now in his 70th year. The cuttings record how many friends’ memorial
services he has been speaking at recently (his first was Robert Lowell’s
in 1977). Until now he had not spoken about his own ill health.
“I had a stroke a couple of years ago and I stopped running around.
It wasn’t too bad in that I was paralysed down the left side. My
speech wasn’t affected. My memory wasn’t affected and it
took me five weeks to get back on balance and then, well, a pacemaker
etc, etc. So I came back. But I changed my ways. I cancelled everything
for a year. I mean, I’d taken on a lot.”
Was death creeping into his work? “Slightly more elegiac than before,
maybe, but no. No. Funnily enough I wasn’t scared because I was
very lucky at the time. Well, I didn’t know what the hell had happened.
I woke up with . . .”
He paused. “I think that’s probably enough about that.” He
did not like talking about it.
Back in the main hall the rehearsal was about to begin again and we noticed
that the once great pile of sandwiches had one by one disappeared leaving
us hungry.
I interrupted Walcott’s latest flirtation and asked about the vacancy
for poet laureate. He pleaded that he needed to spend time in St Lucia. “But
I do not think it is a joke job.” Yes, if the terms were right
he would accept. Now Heaney and I noticed that Walcott was carrying two
packs of sandwiches. Bad poets, we recalled, borrow; great ones steal.
We should soon know Walcott’s intentions for the work he had taken
from his friend. It was, I felt, a grand poetic larceny of which Sophocles
would have approved.
The Burial at Thebes,
Globe,
London SE1
(www.shakespeares-globe.org <http://www.shakespeares-globe.org>
020-7902
1400), Sat and Sun*
|