|
From The Sunday Telegraph, November
2 29008
Councils ban 'elitist' and 'discriminatory'
Latin phrases
They are phrases that are repeated
ad nauseam and are taken as bona fide English, but councils have now
overturned the status quo by banning staff from using Latin terms, which
they claim are elitist and discriminatory.
By Chris Hastings, Public Affairs Editor
02 Nov 2008
Local authorities have ordered employees to stop using the words and
phrases on documents and when communicating with members of the public
and to rely on wordier alternatives instead.
The ban has infuriated classical scholars who say it is diluting the
world's richest language and is the "linguistic equivalent of ethnic
cleansing".
Bournemouth Council, which has the Latin motto Pulchritudo
et Salubritas,
meaning beauty and health, has listed 19 terms it no longer considers
acceptable for use. This includes bona fide, eg (exempli
gratia), prima facie, ad lib or ad libitum, etc or et
cetera, ie or id est, inter alia, NB or nota
bene, per, per se, pro rata, quid
pro quo, vis-a-vis, vice versa and even via.
Its list of more verbose alternatives, includes "for this special purpose",
in place of ad hoc and "existing condition" or "state of things",
instead of status quo.
In instructions to staff, the council said: "Not everyone knows Latin.
Many readers do not have English as their first language so using Latin
can be particularly difficult."
The details of banned words have emerged in documents obtained from councils
by the Sunday Telegraph under The Freedom of Information Act.
Of other local authorities to prohibit the use of Latin, Salisbury Council
has asked staff to avoid the phrases ad hoc, ergo and QED
(quod erat demonstrandum), while Fife Council has also banned ad
hoc as well as ex officio.
Professor Mary Beard, a professor of Classics at the University of Cambridge
said: "This is absolute bonkers and the linguistic equivalent of ethnic
cleansing. English is and always has been a language full of foreign
words. It has never been an ethnically pure language."
Dr Peter Jones, co-founder of the charity Friends of Classics said "This
sort of thing sends out the message that language is about nothing more
than the communication of very basic information in the manner of a railway
timetable.
"But it is about much more than that. The great strength of English is
that it has a massive infusion of Latin. We have a very rich lexicon
with almost two sets of words for everything.
"To try and wipe out the richness does a great disservice to the language.
It demeans it. I am all for immigrants raising their sights not lowering
them. Plain English and Latin phrasing are not diametrically opposed
concepts."
Henry Mount the author of the bestselling book Amo, Amos, Amat and All
That, a lighthearted guide to the language, said: "Latin words and phrases
can often sum up thoughts and ideas more often that the alternatives
which are put forward. They are tremendously useful, quicker and nicer
sounding.
"They are also English words. You will find etc or et
cetera in an English dictionary complete with its explanation."
However, the Plain English Campaign has congratulated the councils for
introducing the bans.
Marie Clair, its spokesman, said: "If you look at the diversity of all
our communities you have got people for whom English is a second language.
They might mistake eg for egg and little things like that
can confuse people.
"At the same time it is important to remember that the national literacy
level is about 12 years old and the vast majority of people hardly ever
use these terms.
"It is far better to use words people understand. Often people in power
are using the words because they want to feel self important. It is not
right that voters should suffer because of some official's ego."
Several councils, including Aberdeenshire, and Blackburn and Darwen,
have also prohibited the use of the French phrase in lieu,
while many local authorities have drawn up lists of English words, which
cannot be used as they are considered politically incorrect.
Amber Valley Council, in Derbyshire, has told staff it is no longer acceptable
to use language "that portrays one sex as subordinate to the other".
Staff have been instructed to say "synthetic" rather than "man made", "lay
person" instead of "lay man", "people in general" in place of "man in
the street", "one person show" rather than "one man show" and "ancestors" instead
of "forefathers".
Broadland Council, in Norfolk, has banned "housewife" and replaced it
with "homemaker" and asked staff to refer to "staffing" rather than "manning" levels.
Several councils including Blyth Valley and Weymouth have banned the
phrase disabled toilet and disabled parking because they imply that the
facilities themselves are disabled. They have renamed them accessible.
|